ASSANGE – RICORSO ALLA SENTENZA CHE VIETA L’ESTRADIZIONE

Secondo un rapporto del giornalista Tareq Haddad, gli avvocati di Julian Assange stanno valutando la possibilità di presentare un ricorsoincidentale alla High Court di Londra per contestare parti della   sentenza del 4 gennaio del giudice distrettuale Vanessa Baraitser di non estradare Assange negli Stati Uniti .

 

Baraitser ha rifiutato la richiesta degli Stati Uniti per motivi limitati, dicendo che l’estradizione di Assange avrebbe messo a rischio la sua vita e la sua salute. Ma Baraitser si è schierato con gli Stati Uniti su ogni altro punto di diritto e di fatto, chiarendo che in assenza di problemi di vita e di salute avrebbe accolto la richiesta degli Stati Uniti.

Ciò apre la strada al governo degli Stati Uniti per chiedere l’estradizione di altre persone, compresi i giornalisti, che fanno le stesse cose di Assange, ma che non possono fare affidamento sulle stesse domande di vita e di salute.

Significa anche che se gli Stati Uniti vincono l’appello presentato venerdì scorso all’Alta Corte, possono processare Assange negli Stati Uniti con le accuse dell’Espionage Act che non sono state contestate da Baraitser. Se gli avvocati di Assange contrastassero l’appello degli Stati Uniti con uno dei loro presso l’Alta Corte contro il sostegno di Baraitser alle accuse di spionaggio, sarebbe stato ascoltato contemporaneamente all’appello degli Stati Uniti.

Stella Moris , partner di Assange, ha scritto che gli avvocati di Assange stanno effettivamente valutando un ricorso incidentale:

“Il passo successivo nel caso legale è che il team legale di Julian risponderà ai motivi di appello degli Stati Uniti. Gli avvocati di Julian sono al lavoro. La squadra di Julian ha chiesto all’Alta Corte di concedere loro più tempo per valutare se presentare un ricorso incidentale al fine di contestare parti della sentenza in cui il magistrato non si è schierato con Julian e gli argomenti sulla libertà di stampa. Un appello incidentale fornirebbe un’opportunità per cancellare correttamente il nome di Julian.

Sebbene Julian abbia vinto alla Magistrates ‘Court, il magistrato non si è schierato con lui sulle più ampie argomentazioni di interesse pubblico. Volevamo che un tribunale del Regno Unito annullasse adeguatamente l’estradizione e confutasse anche gli altri motivi. Volevamo scoprire che l’estradizione è un tentativo di criminalizzare il giornalismo, non solo negli Stati Uniti ma anche nel Regno Unito e nel resto del mondo; e che la decisione di incriminare Julian era un atto politico, una violazione del trattato, una violazione dei suoi diritti umani e un abuso di processo. La squadra di estradizione di Julian sta valutando tutte queste domande e se possono essere impugnate in modo incrociato “.

La questione di un reato politico

Durante l’udienza di estradizione di Assange, l’accusa e la difesa si sono scontrate sul fatto che il tribunale aderire al trattato di estradizione USA-Regno Unito o all’Extradition Act, che ha reso il trattato della legge britannica.

L’articolo 4 del trattato proibisce l’estradizione per un reato politico, come ha fatto per secoli la legge britannica. La legge ha misteriosamente omesso questo. Gli avvocati di Assange hanno chiaramente sostenuto che il trattato fosse seguito, ma Baraitser ha citato la legge.

Nel suo articolo, Haddad ha fatto riferimento ai commenti del parlamentare britannico ed ex ministro del governo David Davis alla Camera dei Comuni il 21 gennaio.

Julian Assange. In apertura la sede della Corte Suprema del Regno Unito.

Davis, che in qualità di segretario interno ombra dei conservatori ha svolto un ruolo centrale nei dibattiti parlamentari che hanno portato alla legge sull’estradizione del 2003, ha dichiarato alla Camera dei Comuni :

“Sebbene non possiamo, ovviamente, discutere la sostanza della sentenza Assange qui oggi, l’Assemblea deve notare lo sviluppo preoccupante più in generale nei nostri accordi di estradizione – l’estradizione per reati politici. Ciò deriva da un’interpretazione errata dell’intenzione del Parlamento nel 2003. Ora è necessario chiarirlo.

L’articolo 4 del trattato di estradizione tra Regno Unito e Stati Uniti prevede che l’estradizione non sarà concessa per reati politici. Nel Regno Unito, il trattato è stato implementato nell’Extradition Act 2003. È stato proposto che, poiché la legge non si riferisce specificamente a reati politici, il Parlamento ha preso esplicitamente la decisione di rimuovere l’ostacolo quando ha approvato la legge nel 2003 Non è così il caso – il Parlamento non aveva tale intenzione.

Se avesse inteso una deviazione così massiccia dalla nostra tradizione secolare di fornire asilo, sarebbe stato esplicito … ”

Nel sottolineare questi punti, Davis ha citato le rassicurazioni fornite alla Camera dei Comuni durante i dibattiti parlamentari che hanno avuto luogo prima che la legge sull’estradizione del 2003 fosse convertita in legge. Davis ha fatto specifico riferimento ad alcuni commenti del ministro britannico Bob Ainsworth. Secondo il verbale ufficiale dei dibattiti a Hansard , Ainsworth ha dichiarato alla Camera dei Comuni:

“Il disegno di legge garantirà che nessuno possa essere estradato dove la richiesta è politicamente motivata, dove si applica la regola del doppio pericolo o dove le condizioni mediche del fuggitivo – una questione sollevata dal mio onore. Amico il membro per Leyton e Wanstead (Harry Cohen) – lo renderebbe ingiusto. In caso di condanna in contumacia, estraderemo solo se il latitante potrà essere certo di un nuovo processo. Non estraderemo se non saremo certi che la pena di morte non sarà eseguita. Infine, cosa molto importante, l’ estradizione non può aver luogo laddove sarebbe incompatibile con i diritti umani del fuggitivo . “(Enfasi aggiunta)

I tribunali britannici di solito non soppesano i commenti fatti in parlamento quando valutano come interpretare un atto del Parlamento. La tradizione giuridica britannica è quella di interpretare un atto del Parlamento rigorosamente sulla base della propria formulazione. I tribunali britannici generalmente non presi in considerazione ciò che è stato detto durante i dibattiti parlamentari su un atto, anche dai ministri che lo propongono. Tuttavia ci sono state numerose eccezioni e non è una regola rigida e veloce.

Anche le corti d’appello britanniche sono generalmente riluttanti a esaminare le prove, come i commenti di Davis, che si trova dopo la sentenza oggetto di appello. Anche questa, tuttavia, non è una regola dura e veloce.

Si dovrebbe essere cauti sull’idea di un ricorso incidentale all’Alta Corte per conto di Assange. Nonostante il fatto che Baraitser si sia schierato con il governo degli Stati Uniti sulla maggior parte delle questioni controverse di diritto e di fatto nel caso, alla fine ha rifiutato la richiesta del governo degli Stati Uniti per l’estradizione di Assange. La prassi normale in un appello è di confermare un giudizio espresso a proprio favore, non di contestarlo proponendo un ricorso incidentale, che potrebbe servire a indebolirlo. Questo spesso significa andare d’accordo con le cose nel giudizio di cui si è infelici.

Tuttavia, non c’è niente di normale nel caso di Assange. Come mostrare i commenti di Moris, bisogna essere consapevoli, forse più che in quasi tutti gli altri casi, delle questioni fondamentali e persino trascendenti della libertà dei media e dei diritti umani che sorgono.

Può essere che gli avvocati di Assange decideranno che i commenti di Ainsworth alla Camera dei Comuni nel 2003; I recenti commenti di Davis sulle intenzioni del parlamento al momento in cui la legge sull’estradizione del 2003 è stata trasformata in legge; e altro punto di diritto o fatto che abbia un peso sufficiente, giustifica l’introduzione di un ricorso incidentale, nonostante i rischi connessi.

Se gli avvocati di Assange decidono di proporre un ricorso incidentale, l’udienza dell’Alta Corte e l’appello degli Stati Uniti acquisiranno un’importanza epocale.

La conclusione di Baraitser, che la legge sull’estradizione del 2003 consente l’estradizione negli Stati Uniti di persone che devono affrontare accuse politiche perché la legge non proibisce espressamente tali estradizioni, è stato il suo modo per aggirare le molte contraddizioni e le lacune logiche con cui è stato il caso degli Stati Uniti contro Assange disseminata, come ho discusso nella mia precedente Lettera da Londra.

A mio avviso, l’omissione nella legge del divieto di estradizione per motivi politici non elimina di fatto tale divieto. C’è troppa giurisprudenza che conferma che il divieto esiste, perché possa essere semplicemente eliminato con il silenzio. Come ha detto Davis, se il parlamento avesse davvero voluto abolire quel divieto, la legge lo avrebbe espressamente detto.

Se l’Alta Corte seguisse questo ragionamento e decidesse – come disse Ainsworth alla Camera dei Comuni nel 2003 e come dice ora Davis – che l’assenza di qualsiasi riferimento a questo divieto nella legge non significa che l’estradizione di persone che devono affrontare accuse politiche è ora consentita e che la tradizione britannica di proibire tali estradizioni è di fatto ancora in vigore (anche se non espressamente menzionata nell’Atto), allora l’intera base del ragionamento di Baraitser crolla e si rivela errata.

Sarebbe una grande vittoria per i diritti dei giornalisti, per la libertà di espressione in generale, per i diritti dei rifugiati e per le persone che rischiano l’estradizione per accuse politiche.

Se ciò dovesse accadere, gli Stati Uniti quasi certamente farebbero appello alla decisione dell’Alta Corte alla Corte Suprema del Regno Unito per la decisione autorevole e definitiva. Sarebbe possibile una decisione influente e importante come il caso Pinochet .

 

D’altra parte, se gli avvocati di Assange dovessero ricorrere in appello, l’Alta Corte potrebbe decidere sulla questione del reato politico che, secondo la dottrina della sovranità parlamentare, il parlamento britannico ha il potere illimitato di approvare la legislazione e ha il diritto di approvare qualunque legislazione ritenga adeguata. Non è tenuto a seguire un trattato internazionale.

Inoltre, poiché il Parlamento è sovrano, le leggi che emana hanno la precedenza nel Regno Unito su qualsiasi altra legge, compreso il diritto internazionale. Quindi, se il parlamento britannico emana una legge che contraddice il diritto internazionale o un trattato internazionale, i tribunali britannici amministreranno la legge emanata dal parlamento e generalmente ignoreranno il diritto internazionale o il trattato internazionale.

Questa è la classica dottrina costituzionale britannica della sovranità del parlamento. Negli ultimi 50 anni, tuttavia, si è gradualmente eroso. Mentre la Gran Bretagna era un membro dell’Unione europea, il parlamento ha accettato che il diritto dell’UE ha la precedenza su qualsiasi legge emanata dal parlamento. Sempre nel 1998 il parlamento ha approvato la legge sui diritti umani, che afferma (e dice ancora) che la Convenzione europea dei diritti dell’uomo ha la precedenza su qualsiasi legge britannica.

Ma nella stragrande delle situazioni la dottrina della sovranità parlamentare si applica ancora e il ritiro della Gran Bretagna dall’UE l’ha recentemente rafforzata.

Ma perché Assange è anche in questa posizione? Dopo tutto, come ha ricordato Davis alla Camera dei Comuni, la tradizione britannica è sempre stata quella di rifiutarsi di estradare persone che devono affrontare accuse politiche. Cosa è cambiato per consentire a un giudice come Baraitser di affermare che questa tradizione secolare non è più applicabile e che ora è possibile per la Gran Bretagna estradare qualcuno che deve affrontare accuse politiche?

La guerra al terrorismo di Bush

In breve, il silenzio su questo punto nell’Estradition Act del 2003, che è stato utilizzato da Baraitser per supportare il suo ragionamento, è un’altra conseguenza maligna della disastrosa “Guerra al Terrore” dell’amministrazione George W. Bush, condotta dal governo britannico in quel momento. del primo ministro Tony Blair, si è unito con entusiasmo.

Nel 2003 il governo Blair ha cancellato dalla legge sull’estradizione del 2003 il tradizionale divieto di estradare persone che erano state accusate di accuse politiche perché voleva rendere più facile per il governo britannico estradare e disporre di persone che i governi statunitensi e britannico hanno definito ” terroristi “. Non voleva che queste persone, che si diceva fossero “terroristi”, sconfiggessero le richieste di estradizione dicendo che le accuse mosse contro di loro erano politicamente motivate. Così ha il tradizionale divieto di estradizione per accuse motivate politicamente dal testo della legge sull’estradizione del 2003.

Anche dopo l’inizio della guerra al terrorismo, i trattati vengono negoziati dai funzionari pubblici e il governo del giorno di solito non è coinvolto fino a quando la negoziazione non è terminata. Ciò probabilmente spiegherebbe perché il divieto di estradizioni politiche rimane nel trattato ed è stato rimosso solo nella legge.

Come ben ricordo, questo, insieme a molto altro su questo atto vago e mal redatto, che commenti come quelli di Ainsworth avevano lo scopo di placare.

Davis fa riferimento a tutto questo nello stesso dibattito alla Camera dei Comuni:

“Da quando abbiamo concordato il trattato di estradizione tra Regno Unito e Stati Uniti nel 2003, è stato ampiamente chiaro che il governo britannico del giorno ha raggiunto un accordo davvero terribile. Asimmetrico, inefficace e fondamentalmente ingiusto nei confronti dei cittadini britannici, è un terribile difetto nel nostro sistema giudiziario. La precedente amministrazione laburista si è avvicinata al trattato come se il loro dovere fosse innanzitutto quello di sostenere i desideri dei nostri amici americani, non di salvaguardare i diritti dei cittadini britannici.

Forse questo era comprensibile nel contesto del terrorismo che dilagava nel mondo in quel momento, ma gli amici devono essere onesti l’uno con l’altro, e ora dobbiamo dire: “Basta è abbastanza”.

Il trattato del 2003 ha aperto la strada alla consegna dei cittadini britannici alle autorità statunitensi, con garanzie minime contro l’ingiustizia … ”

Se verrà presentato un appello incidentale, vedremo poi quanto valgono tutte quelle assicurazioni fatte nel 2003, compresa quella che Ainsworth fece alla Camera dei Comuni. Vedremo anche come l’Alta Corte, e infine la Corte Suprema del Regno Unito, deciderà in merito.

Nel frattempo, se non fa altro, questo caso mostra ancora una volta che compromettere le antiche protezioni per far fronte a un’emergenza o un’apparente emergenza può accumulare problemi per il futuro, e che intenzionalmente getta via importanti protezioni del giusto processo per fare in modo che affrontare una crisi del momento è qualcosa di cui pentirsi con calma.

*

FONTE:

Articolo su Global Research di

Alexander Mercouris, un analista legale, commentatore politico ed editore di  The Duran .

 

Lascia un commento